lundi 31 août 2015






この GOLDEN BOMBER の NO MUSIC NO WEAPON は、Million Seller だ!9 stars! 9 étoiles! 9 星だ!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ The music is Rock Pop! Nostalgic and emotional! My type! There are Rock, Pop, techno and orchestra! Gigantic! La musique est Rock Pop! Nostalgique et impressionnante! Mon type! Il y a Rock, Pop, techno et orchestre! Gigantesque! ミュージックは、ロックポップだ!切な系がたまらない。私の好みだ!曲は、ロック、ポップ、テクノ、交響曲と盛りだくさんだ!最高だ!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ Shou (Chow) Kiryuin writes the poems and compose the melodies! He is really a genius! Especially his poems are very funny! We can't stop laughing! Shou (Chow) Kiryuin écrit les poèmes et compose les mélodies! Il est vraiment un génie! Spécialement ses poèmes sont très drôles! On ne s'arrête de rire! Shou Kiryuin さんが、歌詞を書き、曲を創っている。彼は、本当に天才だ!特に、彼の歌詞は、面白くてたまらない。もう、笑いが止まらない!(((o(*゚▽゚*)o)))  And his poems are honest and natural. When he sings "I'm really tired!" , I want to say "me too." We relaxe! He sings very well also! De plus ses poèmes sont honnêtes et naturels. Quand il chante "Je suis vraiment fatigué", je veux dire "moi aussi." On se relaxe! Il chante très bien aussi! また、彼の歌詞は、正直で、自然だ。彼が、ああ、本当に疲れた、と歌うと、私も、と言いたくなり、とても、リラックスする。Shou 君、歌い方がうまいんだ!v(^_^v)♪ Shou's voice is low and very beautiful! La voix de Shou est basse et très belle! Shou 君の声は、低くて、とても美しい!♪(v^_^)v Shou's melodies are really nice! Don't worry! Les mélodies de Shou sont vraiment superbes! Ne t'inquiète pas! Shou 君の曲、本当に良い!安心して!☆〜(ゝ。∂)Shou and Yutaka Kyan are very handsome and sexy! Happy! Happy! Shou et Yutaka Kyan sont très beaux et sexys! Nous sommes contents! Shou 君と、Yutaka Kyan 君は、とてもかっこよくて、セクシーだ!ハッピー!ハッピー!♪───O(≧∇≦)O────♪ Poems, Melodies, Vocal は、Shou 君だ!Producer は、Ryuhiko Go さんだ!(^_^)☆ In this CDALBUM there are the poems and many beautiful photos! Dans ce CDALBUM il y a les poèmes et beaucoup de belles photos! このCDアルバムには、歌詞付き、たくさんのかっこいい写真がある。(((o(*゚▽゚*)o))) There are 13 songs and 51 minutes. All songs are very very good! Il y a 13 chansons et 51 minutes. Toutes les chansons sont très très bien! 曲は全部で、13 曲で、51 分だ!すべての曲、最高に良し!( ´ ▽ ` )ノ The price is 18 euros! Cheap! Let's buy it as soon as possible! Le prix est 18 euros! Bon marché! Achetons-le le plus vite possible! さて、お値段、18 ユーロだ!安い!早く買おう!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ


No.1 ブッコロ (Bukkoro)
Instrumental (The orchestra, L'orchestre, 交響曲)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.2 SHINE (死ね、Chiné)

僕のかんじょう、サイボーグ?

僕の何をしったつもりなの?
あからさまなしめんそかに
ドンびきするほどつめたいみうち
.。oO ( 君はすごいつよい)
どこのだれがつよい...?
こんなにズタボロの僕はいったいなんなの???

何もかもがいやんなっちゃったんだよ
だれもがくちばかりの世界で
だから僕はナイフをとぎすませる
いろんなことがいやになっちゃったんだよ
インテリぶったくそやろうばっかりで
まともにうけとめちゃいけないと思った
だから僕はぶきをもつ
SHINE SHINE SHINE SHINE SHINE!

だれにもかれにもぜつぼう

わがみたいせつなのはわかるが
ちまみれのどうほうをよこ目に
かすりきずすらぜんりょくかいひ

.。oO (あいつはつよいからしんぱいいらない)
みまもることとむしすることちがいはほぼないと
きづかされた

何もかもがいやんなっちゃったんだよ
つくりえがおばかりの世界で
うわべ1ミリきれいならいいみたい
いろんなことがいやんなっちゃったんだよ
ひととおもえぬこおりばっかりで
この心ささげちゃいけないと思った
だから僕はぶきをもつ
SHINE SHINE SHINE SHINE SHINE!

あのよるに君がいてくれてよかった
だれもみかたがいなかったから
ほんとうなら君をつれていきたかった

I go to the war alone 
私、をまもりたいゆえに。

何もかもがいやんなっちゃったんだよ
だれもがくちばかりの世界で
だから僕はナイフをとぎすませる
いろんなことがいやんなっちゃったんだよ
なかまぶったてきへいばっかりで
かべにみみ しょうじにじゅう ペンはけん
いきづらいね
だから僕はぶきをもつ
SHINE SHINE SHINE SHINE SHINE!


No.3 欲望の歌 (Yokubou no Uta)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.4 ローラの傷だらけ (Laura no Kizudarake)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.5 愛を止めないで ~I Love Me Don't Stop~

I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
さよならでしょうか?

じょしゅせきでねむる君をながめていたらミラーかすった
今はもうだれもいないそのせきはにもつおきば

このままとばして君のすんでるいなかまでいこうか
でもそれじゃ今のじだいぴったりなことばがストーカー

I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
さよならでしょうか?
はなれてきづく、よくきいたうただ
I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
うたいおどるばか
よるよ さけよ のうりのはなをわすれさせて

おもかげがちらつくからあのへやをでてよかった

いやなとこもあったはずなのになぜおもいだせない...
まるで君がめがみか何かのようにかがやくんですけど⁇?

I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
またつながるかな?
君のばんごう、いをけっしきいたなぁ
I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
きょうもうたうばか
こえよ おとよ かのじょのこえをかきけしてよ

このままこどくしをむかえそう...とかむだによぎるよる
愛をとめたことばのナイフ
ベッドにささったままさびついている

I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
やりなおせるかな?
みれんもちはこちらがわだけ?
I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
さよならでしょうか?
はなれてきづく、はずかしいうただ
I Love Me Don't Stop!
I Love Me Don't Stop!
うたいおどるばか
よるよ さけよ のうりのはなをわすれさせて


No.6 101回目の呪い (Hyaku Ikkaime no Noroi)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.7 片思いでいい (Kataomoide Ii)

かおがこのみとか そんなんじゃないの
いつからか君が このむねをみたした
かわりゆくひょうじょう ゆれるかみのけ
ここから見られれば それだけでいい

かたおもいでいい かれのとなりでいい
もしかして、なんてないほど
すきだとわかるから

つらくはないよ こんなにだれかを
見ているだけで みちたりるなんて
おおきめのみみも ほそいゆびも
見てるだけでいい ここから

かたおもいでいい かれのとなりでいい
もしかして、なんてないほど
すきだとわかるから
かたおもいでいい 僕をきらいでいい
ゆめなど見させないで さめたらいやだから

僕のきもちなど しらないでいい
ぶつけたところで やむから

かたおもいでいい 今のままでいい
へんなうごきをしなければ すべてがまるになる
かたおもいでいい 見れるだけでいい
何よりもこわいのは きらわれてしまうこと

愛しあうかのじょとかれのすがたなんてもの
そうぞうすりゃちへどはくくらいそりゃあねにくいよ
だけど何ができる?僕に何ができる?
かのじょの心に僕はいない
今のままがいいだろう?これいじょうはないよ
むりやりほかのだれかをすきになれるか?
あわれんだらいいよ
つらくないといってるだろう
かたおもいでいい今のままで いいから


No.8 おはよ (Ohayo)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.9 Please! X 3

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.10 死んだ妻に似ている (Shinda Tsuma ni Niteiru)

しんだ、しんだ、しんだ
しんだつまににている

Hey! あぶらのってきたいろいろくろうもしてきた
バリバリはたらきざかりのなんでもごされのみそじだ
しごともあそびもほんきなんだが
だけど何かがたりないんだ
まだまだまだまだまだまだまだまだ
わすれらんない

もしかしたらこんな僕をすくう君はめがみさま?
まって、、それじゃ、、だけど、、いいの?

けっこんがしたい!

であえたのはひげきじゃない
きのうまでの僕をかえてくれる
愛しあおう 愛しましょう
ぜつぼうのさきでやっとであえた

しあわせだけど いえないことが
1つだけあるの...
それは君が
しんだ、しんだ、しんだ
(ハァーどっこい!)
しんだ、しんだ、しんだ
しんだつまににている

あかるい今のかみよりくらめがにあうとおもうんだ
いやいやいやいやいやいやいやいや
ふかいいみはない(あせ)

もしかしたらほれたものは
ただのおもかげなのかな?
じぶんじしんりかいしがたい

プロポーズがしたい!

であえたのはぐうぜんじゃない
うんめいというにゃぁはやいけど
こいでしょうか?みれんでしょうか?
わからない、ただ君がいとしい

かこがあるから今生きてる
けれどつたえられず...
きょうも君が
しんだ、しんだ、しんだ
(ハァーどっこい!)
しんだ、しんだ、しんだ
しんだつまににている

もしかしたらこんな僕は
愛すけんりなどないんだろう
でもね、愛が、、とまらなくて、、
君のこがだきたい!

せんげつよりもさらににてきている...
まるでいきうつしのような君は
しんだ、しんだ、しんだ
(ハァーどっこい!)
しんだ、しんだ、しんだ
しんだつまににている


No.11 好きだけじゃ足りなくて (Sukidakeja Tarinakute) 

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.12 世界平和 (Sekai Heiwa)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.13 さよなら、さよなら、さよなら (Sayonara, Sayonara, Sayonara)

やっと君のゆめを見なくなった
僕のながいしつれんはようやくおわりをむかえたようだ

むりにしごとをつめこんで 
あそびのさそいにもおうじて
よくしらないおんなのことあそんだ

はなれるべくして僕ら はなれたのに
なぜか君とくらべてしまうんだよ

あぁなんか、つかれたなあ
あぁなんか、やってられないな
ねぇだれか、いってやってよ
あいつしかいないんだろ と

やっと君をうたにしなくなった
僕のながいalbum は
ようやくさいせいをおえるようだ

だれも僕のこいなど
きかされたくないしかねにもないからまた
うそばかりのうた

あぁなんか、つかれたなあ
あぁなんか、やってられないな
ねぇだれか、かえしてよ
君のゆめが見れるベッドを

Lalala うしなってく
Lalala きえさってく
Lalala すぎさってく
すべてのもの

あぁなんか、つかれたなあ
あぁなんか、ふけたのかな
なみだが、ながれてくよ
たいせつなものがかけてるから

あぁなんか、つかれたなあ
あぁ僕は、生きてるのかな
ねるまえには、スマホのぞいてるような
そんなひびがしぬまでつづくのか

あぁやっぱ、すきだったなあ
あぁやっぱ、さくじょできないな
なさけないくそやろうだな
それでもまだ、生きたい、んだと...

のみこまれてく、にちじょうというだくりゅうにみをなげて
君をうしない はれてじゆうにはなたれた僕は
何をえがいていけばいい?

さよなら、さよなら、さよなら

Lalala うしなってく
Lalala きえさってく
Lalala すぎさってく
すべてのもの


Shou kun, very cute, cute! Cho kawaii! Mignooon! Cho suki 〜!好き〜〜!♪───O(≧∇≦)O────♪


101 回目の呪い(HYAKU IKKAIME NO NOROI)-Golden Bomber 
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️


Achetez sur Amazon.fr !           Bei Amazon.de online kaufen Sie !              Shop at Amazon.co.uk !          Shop at Amazon.com!


vendredi 28 août 2015





この KAMIJO の Royal Blood  -Revital Best- は、Hyper Mega Mega-Hit だ。8 stars! 8 étoiles! 8 星だ!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ The music is Pop with the orchestra! Very dynamic! La musique est Pop avec L'orchestre! Très dynamique! ミュージックは、オーケストラ付きポップだ!非常にダイナミックだ!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ Kamijo's world is symphony, vampires, rose and 19 centuries' high class in Europe. Very beautiful and very romantic! Le monde de Kamijo est symphonie, vampires, rose et la haute classe du 19ème siècle en Europe.  Très beaux et très romantiques! Kamijo さんの世界は、交響曲、吸血鬼、薔薇、ヨーロッパの19 世紀の貴族だ。非常に美しく、とてもロマンチックだ!(((o(*゚▽゚*)o))) To sing the symphony is very difficult, but Kamijo's voice est beautiful and he sings very well! Chanter la symphonie est très difficile, mais la voix de Kamijo est assez bell et il chante très bien! 交響曲を歌うのは、とても難しい。しかし、Kamijo さんの声は美しく、歌い方も、とても上手だ!v(^_^v)♪ Kamijo composes the melodies and writes the poems! He is a genius! The melodies are very nice and the poems are easy and logic, so wonderful! Kamijo compose les mélodies et écrit les poèmes! Il est un génie! Les mélodies sont superbes et les poèmes sont faciles et logiques, donc géniale! Kamijo さんが、曲、歌詞を創っている。彼は、天才だ!曲は、とても良い!歌詞はやさしくて、ロジックだ、わかりやすい。最高だ!♪(v^_^)v Kamijo's English is natural. I think he can speak English very well! Comfortable! L'anglais de Kamijo est naturel. Je pense qu'il peut parler l'anglais très bien! Agréable! Kamijo さんの英語は自然だ。Kamijo さん、英語ぺらぺらなんではないかと思う。聞いてて、心地よい。☆〜(ゝ。∂) Anyway he is very handsome and beautiful! Happy! Happy! En tout cas il est très beaaaau! Nous sommes contentes! とりあえず、Kamijo さん、ハンサムで、美しい!ハッピー!ハッピー!♪───O(≧∇≦)O────♪ Poems, Melodies, Vocal は、Kamijo さんだ。Producers は、Kamijo さんとKeiichi Takahashi さんだ。(^_^)☆ In this CDALBUM there are the poems and many beautiful photos! Dans ce CDALBUM il y a les poèmes et beaucoup de belles photos! このCDアルバムは、歌詞付き、たくさんの美しい写真がある。(*^_^*) There are 11 songs and 54 minutes. Il y a 11 chansons et 54 minutes. 曲は、全部で、11 曲で、54 分だ!(⌒▽⌒) The price is 22 euros! Cheap! Let's buy it as soon as possible! Le prix est 22 euros! Bon marché! Achetons-le le plus vite possible! さて、お値段、22 ユーロだ!安い!早く買おう!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ


No.1 Emblem 
Instrumental 

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.2 Imperial Concerto 

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.3 薔薇は美しく散る (Barawa Utsukushiku Chiru)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.4 Aristocrat's Symphony 

Noble's born in chaos and Aristocrat's Symphony 

Ah...ほんのうがもとめるしんぞうのかんびのこえ
うえた私はきばをかくしそのえものにほほえみかけた

さぁきれいなちでそめてあげる
この世界をりせいてきなかんのうへと
しろいとびらをひらいて

Ah...はくあのかべの中ながれてゆくばらをもとめる
いまだ私のけいやくにちゅうちょするおろかなものよ

さぁきれいなちでそめてあげる
この世界をりせいてきなかんのうへと
しろいはだをきりさいて

けだかきばらのシンフォニー
ゆうがにまうかなしみのタクトで
さだめはやみのラプソディー
このせなかにうでをまわして

Ah...きれいなドレスをまとったぶとうかい
きぞくたちはうたいおどる
そのちのいみもしらず

Ah...わずかなきおくの中でかなでゆくラプソディー

さぁきれいなちでそめてあげる今すべてを
ばらの世界へそめあげてあげる


No.5 蝶の花 (Chou no Hana)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.6 Audrey 

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.7 この世で一番美しい薔薇よ (Konoyode Ichiban Utsukusii Barayo)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.8 冬東京 (Fuyu Tokyo)

Why don't you touch my heart 'Cause it's so sentimental night 

愛してるひとがいる、と君のことば しんじたくなかった
僕はつくりえがお 君のきずもしらずに

Why don't you touch my heart 'Cause it's so sentimental night 
手のひらからこぼれるといき
かなしい目で僕を見つめるときゅうになきだす君

ふゆのとうきょうでさいたはな こなゆきと君のなみだ だれを思っているの?
なにかにきづつきこごえてる ひえきったからだを だいてだいてだきしめる

ただ君をなぐさめて 僕のこいは 今 ばらばらにちる

Why don't you touch my heart 'Cause it's so sentimental night 
風にきえたしろいといき
あかい目をして僕にほほえむと君をだきたくなる

ふゆのとうきょうでさいたはな こなゆきと君のなみだ だれを思っているの?
なにかにきずつきこごえてる ひえきったからだを だいてだいてだきしめた

かなわぬこいだとわかっている 君はかれを愛してる なのにもうもどれない

君のおもいでをうばいたい 愛されてたの?愛したの? 僕がこわれてく

それぞれかなわぬこいだった
かなしいときにはいつでも僕がだきしめてやる


No.9 HEEL 

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.10 God Palace 

第一楽章、神の誕生 (The first movement, Le premier mouvement, Kami no Tanjou)

God Palace, Apostle, We give, Bonds of death 
Method of Revital, Glory to God!

なげきといたみ くるしみ きおくのかなた
じかんというだいちのたんじょう
とりにはそらをひとには愛をあたえ
私たちにさばきのゆみを

やさしさはざんこくなしうち こどくこそとはの愛
そうしんじいきてきた
愛して 愛されて
ゆめを見て ゆめであう
まもっても うらぎられるのに

なぜ ひとはみな 愛にきずつくだけにうまれてくる
きずついてきずつけてうしなってゆくはては
らせんのようなくるしみ ぬけだせない

うまれかわれるならばうつくしいはなびらを
きずをとげにかえて私はばらとなる


第二楽章、激動の時代 (The second movement, Le deuxième mouvement, Gekidou no Jidai)

Ah...かがやきだしたひとみのおくへ
世界がいろづいてゆく
そせいのぎわくの中
いしきがとおのき...さばきがはじまる

ひかりなきやみ とわへつづくとびら


第三楽章、運命 (The third movement, Le troisième mouvement, Sadame)

私はばらにつつまれてこどくとともにいきてゆく
ひかりがうまれたさだめをむねにだきしめて

愛しているからにくみもする ひとはそんなもの
つらなるなみだはだれのためにながしてきた?

こどくはしそうのたわむれ なみだはきおくのかくせい
だれかのためにさきほこれ さだめをこころにいだいて

うつくしくいきてゆけ はげしくはなやかに
ばらいろのじんせいはこどくと愛のメヌエット

ちょうのようにまいおどれ かねのねひびくまで
うつくしくうつくしくうつくしく さきほこれ

よふけまでのメヌエット げんわくにおぼれて とわのはて


第四楽章、永遠の果て (The fourth movement, Le quatrième mouvement, Towa no Hate)

これがげんじつだとして だれがゆめとすりかえた?
かみよあなたのしわざか? なにをおそれてこわした?
ひとはいつかほろぶだろう そのときあなたにこどくを!

We live with the rose. 
You are holding the fate.
Time is your grace.
I'm already god.

ひかりなきやみ とわへつづくとびら


No.11 Royal Blood 

Human is a stupid creature.
I replace it with a Royal Blood!

ゆうやみのくちづけでめざめ さくやのえもの ベッドにのこし
のみほしたグラスごしに見る つきはうつくしい
くびすじにあかいはなびらを さかせてはすいこんでよいしれる
ぎりぎりであたえるほうびはかいらくのケーデンス

このち、 いってきでときをしょけいだいにかけてやろう
世界をかえる Royal Blood 

I can never die with you.
ばらいろのひびは まんげつにえらばれた とわのメロディー
Only love is able to kill me.
みたさられるならば あなたというたいように 心さえやかれてしまう

どのじだいもそのちのそんざいをかくし
うばいあってあらそうおろかなけんりょく

-Blue- よかぜにざわめくおおかみの  -White- とおぼえはなきやまずに
-Red- げんだいのまちにふきぬける  -You- やくそくをはたすために

このち、 いってきでゆめをかなえてやろう
モノクロのきおくにいろをのせて

あまくたんびなかおりが からだをしはいしてゆく
あなたをかえる Royal Blood 

I can never die with you.
ばらいろのひびは まんげつにえらばれた とわのメロディー

Only love is able to kill me.  みたさられるならば
あなたというたいように 心さえやかれ

I can never die with you. いつでもひびけ
ふきぬける風にのって とわのメロディー It's Royal Blood 


Kamijo is very elegant and beautiful! Oh rose, rose, rose! Cho-Utsukusii! Beaaaaux! ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆


GOD PALACE-Kamijo 
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

 Achetez sur Amazon.fr !           Bei Amazon.de online kaufen Sie !              Shop at Amazon.co.uk !          Shop at Amazon.com!



lundi 24 août 2015



この VOX ANGELI の Irlande (アイルランド) は、Hyper Mega Mega-Hit だ!8 stars! 8 étoiles! 8 星だ!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ The music is the joyful Pop with the atmosphere of Ireland! Nostalgic and emotional also! They use the Irish music instruments. Great! La musique est Pop gai avec l'atmosphère Irlandaise! Nostalgique et impressionnante aussi! On utilise les instruments musiques Irlandais. Géniale! ミュージックは、アイルランドの雰囲気でいっぱいの明るいポップだ!切ない歌もある。楽器がアイルランドの楽器を使っているのが良い!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ We feel as if we traveled beautiful Ireland! On se sent comme si on voyage la belle Irlande! まるで、アイルランドを旅してるかのようだ!(((o(*゚▽゚*)o))) This time 3 girls sing the songs. Cette fois-ci 3 filles chantent les chansons. Lola BERIS (ローラ・ベリス), Iris LAMBERT (イリス・ロンベール) et Claire CONRUYT (クレール・コンリュイ)! 今回は3人の少女達が歌う。ロリコンには、たまらない!v(^_^v)♪ Their voices are really very beautiful! Fantastic! The harmony of 3 girls are really very very good! Leurs voix sont vraiment très belles! Superbe! L'harmonie de 3 filles est vraiment très très bien! 彼女達の声は、本当に、とても美しい!うれしいものだ!3人のハーモニーは、これまた、非常に良い!♪(v^_^)v VOX ANGELI is very popular in Europe! VOX ANGELI est très populaire en Europe! VOX ANGELI は、ヨーロッパでは、とても人気がある。☆〜(ゝ。∂)The French poems are easy and beautiful. So I think that their songs are popular. Les poèmes français sont faciles et beaux. Alors je pense que leurs chansons sont populaires. フランス語の歌詞が簡単で美しい。だから、人気があるのではないかと思う。(^_^)☆ Anyway they are very beautiful! Happy! Happy! En tout cas elles sont très belles! Nous sommes très contents!ともかくも、彼女達は、とても美しい!ハッピー!ハッピー!♪───O(≧∇≦)O────♪ Poems, Melodies は、いろんな人がつくっている。Producer は、Jean-François Berger さんだ!(*^◯^*) In this CDALBUM there are a beautiful photo, but no poem. Dans ce CDALBUM il y a une belle photo, mais pas de poème. このCDアルバムには、一枚、素敵な写真があるだけで、歌詞はない。(^O^)There are 10 songs. All songs are very very good! Il y a 10 chansons. Toutes les chansons sont très très bien! 曲は、全部で、10 曲だ。すべての歌良し!(((o(*゚▽゚*)o))) The price is 7 euros! Cheap! Let's buy it as soon as possible! Le prix est 7 euros! Bon marché! Achetons-le le plus vite possible! さて、お値段、7 ユーロだ!安い!早く買おう!(⌒▽⌒)


No.1 ENSEMBLE (一緒に)

君はおもいだす
5がつだったか、11がつだったか
ここか、あそこか?
あるげつようびだったか?
私は、きょだいなかべしかおもいださない
でも、私たちはいっしょだった
いっしょに、私たちは、のりこえた
君はおもいだす

私のところにもどってきて
とてもとおい君のたびから
私のところにもどってきて
すべては、私のじんせいにつけくわわる
私は、私たちのみちがこうさするのをひつようとしている
ときが、私たちをあわせるのなら
いっしょに、すべてはもっとすてき


No.2 MOONLIGHT SHADOW

the last that ever she saw him
caried away by a moonlight shadow
he passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.

Lost in a riddle that Saturday night,
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through.

The trees that whisper in the evening,
Carried away by a moonlight shadow.
Sing a song of sorrow and grieving,
Carried away by a moonlight shadow.
All she saw was a silhouette of a gun,
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through.

I stay, I pray
See you in heaven far away.
I stay, I pray
See you in heaven one day.

Four A.M. in the morning,
Carried away by a moonlight shadow.
I watched your vision forming,
Carried away by a moonlight shadow.
Star was light in a silvery night,
Far away on the other side.
Will you come to terms with me this night,
But she couldn't find how to push through.

Far away on the other side.

Caught in the middle of a hundred and five.

The night was heavy and the air was alive,
But she couldn't find how to push through.

Carried away by a moonlight shadow.
Carried away by a moonlight shadow.
Far away on the other side.
But she couldn't find how to push through


No.3 BALLADE IRLANDAISE (アイルランドのバラード)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.4 HIGHLANDS (Inédit, 未発表)

かれは、あれちのけしきがあらわれるのを見る、
風によってふきさらわれた。
かわ、
みちをつくる
たいかいにごうりゅうするために。

すこしうしなわれたふるいしろたち
おかに、しがみついて
でんせつとゆううつにぶらさがって、ときをすごす

おお、highlands
ちんもくの中たもっている
おお、highlands
くるったくさばなが、おどっているようにみえる
私は、かれらがわかかったころのこえをきく

かれは見る
目のおくそこにすべてを
たぶん、かれはりせいをうしなう
君はスコットランドを見る、くにを、かみがみを、そして目つきを、ひじょうにふかく
れきしをひきずったみずのおくそこを
このいしのくにの、かれのかべは、ちちおやをふたたびかんがえさせる

おお、highlands
かれはゆめ見る、そして私のたましいはそれにくわわる

おお、highlands
とおくないところから、はっぱのおとを、私はきく
スコットランドが私たちをとどめているのはわかっている


No.5 NEW SOUL

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.6 IL VOYAGE EN SOLITAIRE (1人でたびする)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.7 STEWBALL

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.8 IRLANDE (Inédit, 未発表)

私はとりたちを見る
ぎんのはねをもった
lens というなまえをえがいたかれらのなまえを

私はがけをみる
きょだいないわの
たいかいにみをなげるほどちかい
アイルランド ラララ

私はうたをまっている
たびについてはなす
ほかのかいがんのために
あたらしい世界の

私はふねを見る
あらしの中をしゅっぱつした
私は、せんぷをたすけるためのこえをきく
アイルランドの ラララ

私はわらいごえをまつ、私はなみだを見る
そして、私はアイルランドのたましいをかんじる
ラララ


No.9 MULL OF KINTYRE

mull of kintyre
Oh mist rolling in from the
sea,
My desire is always to be here
Oh mull of kintyre
Far have I traveled and much have I seen
Dark distant mountains with valleys of green.
Past painted deserts the sunsets on fire
As he carries me home to the mull of kintyre.
Mull of kintyre
Oh mist rolling in from the sea,
My desire is always to be here
Oh mull of kintyre
Sweep through the heather like deer in the glen
Carry me back to the days I knew then.
Nights when we sang like a heavenly choir
Of the life and the times of the mull of kintyre.
Mull of kintyre
Mull of kintyre
Mull of kintyre
Mull of kintyre


No.10 LA VIE EST SI BELLE (Inédit, 未発表)

Very very good. Très très bien. すごくいい。


Lola ちゃん、Iris ちゃん、Claire ちゃん、Cho kawaii! Come to Japan and Switzerland! ヾ(@⌒ー⌒@)ノ


LA VIE EST SI BELLE-VOX ANGELI
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

                 
                    Achetez sur Amazon.fr !           Bei Amazon.de online kaufen Sie !              Shop at Amazon.co.uk !          Shop at Amazon.com!






jeudi 20 août 2015



この AMAURY VASSILI (アモーリ・バッシーリ) の VINCERO (私は勝つだろう) は、Hyper Mega Mega Mega-Hit だ。12 stars! 12 étoiles! 12 星だ!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ The music is Pop with the orchestra! Gigantic! La musique est Pop avec l'orchestre! Gigantesque! ミュージックは、オーケストラ付きのポップだ!もう、偉大だ!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ Amaury's voice is really really very powerful and very beautiful like a opera musician! Great! La voix d'Amaury est vraiment vraiment très puissante et très belle comme un musicien d'opéra! Géniale! アモーリ君の声は、本当に、本当に、非常にパワフルで、非常に美しい!オペラ歌手のようだ!v(^_^v)♪ When he was 14 years old, he already won in the contest. I understand! Quand il avait 14 ans, il a déjà gagné dans le concours. Je le comprends! アモーリ君は、14 歳の時、すでに、コンテストで優勝したそうだ。納得!♪(v^_^)v The melody is superb! Very nostalgic and very emotional! We'd like to listen to this CDALBUM again and again! We can't stop it! La mélodie est magnifique! Très nostalgique et très impressionnante! On aimerait écouter ce CDALBUM plusieurs fois! On ne peut pas l'arrêter! メロディーが素晴らしい。とても、とても、切ない!もう、いったん聞いたら、何度も聞きたくなる!止まらない!(((o(*゚▽゚*)o))) I don't understand Italian, but I feel that the poems are very romantic! Happy! Happy! Je ne comprends pas l'italien, mais je me sens qu'ils sont très romantiques! Nous sommes contents! 私は、イタリア語は、少ししかわからないけれど、歌詞は、とてもロマンチックに感じる。ハッピー!ハッピー!(^_^)☆ Amaury is French, but his Italian is perfect! Very beautiful! Amaury est Français, mais son italien est parfait! Très beau! アモーリ君は、フランス人だ。でも、彼のイタリア語は完璧だ!非常に美しい!(((o(*゚▽゚*)o))) Oh Amaury is young and very handsome! I'm falling love with him! Happy! Happy! Oh Amaury est jeune et très beau! Je suis amoureuse de lui! Heureuse! ああ、アモーリ君、若くて、とてもハンサムだ!私は、もう、恋しっぱなし!ハッピー!ハッピー!♪───O(≧∇≦)O────♪ Poems, Melodies は、いろんな人がつくっている。Producer は、Quentin Bacheler さんだ。( ´ ▽ ` )ノ In this CDALBUM there are the poems and some beautiful photos. Dans ce CDALBUM il y a les poèmes et quelques belles photos. このCDアルバムには、歌詞付き、何枚かのアモーリ君の美しい写真がある。☆〜(ゝ。∂)There are 12 songs. All songs are great! Il y a 12 chansons. Toutes les chansons sont géniales! 曲は、全部で、12 曲だ。すべての曲、もちろん、良し!(⌒▽⌒) The price is unbelievable! Only 5 euros! Let's buy it really as soon as possible! Le prix est incroyable! Uniquement 5 euros! Achetons-le vraiment le plus vite possible! さて、お値段、5 ユーロだ!信じられない安さだ!本当に早く買おう!♪───O(≧∇≦)O────♪


No.1 VINCERO (I will win. Je convaincrai. 私が勝つだろう。)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.2 PARLA PIU PIANO (Speak slower. Parle plus lentement. もっとゆっくり話して。)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.3 LUCENTE STELLA (The brilliant star. L'étoile brillante. 光輝く星。)

No non riesco a immaginar 
Comme potrei mai / Stare senza te 
Sei la certezza che io ho 
Non ti perdero 
Dovessi anche morire 
Difenderti dal male 
Io non ti lascero 

Tu lucente stella / Che ardi d'amor 
Sei sollievo e pena / Per questo mio cuor 

Mai nella mia vita / Ho saputo amar 
Ma nella tua luce / Io posso vibrar 

Io che vivevo senza sogni 
Senza la speranza 
Di trovare te 
Poi ho cercato con la mente 
Per notti senza fine 
Io viso che ora so 
Sei tutto quel che ho 
E non ti lascero 

Tu lucente stella / Che ardi d'amor 
Sei sollievo e pena / Per questo mio cuor 

Mai nella mia vita / Ho saputo amar 
Ma nella tua luce / Io posso vibrar 

Qui nelle tue braccia 
Mi perdo / Mi perdo 

In te che mi fai vivere 


No.4 IO TI AMERO (I shall love you. Je t'aimerai. 私はあなたを愛するだろう。)

Le labbra tue mi sfiorano stanotte 
E danzano i miei sensi 
Sapere che desideri il mio cuore 
Sapere che mi pensi 
Culla la mia mente 
Mi fa navigare 
Come un viaggiatore 
Senza mai approdare 
E osservando il cielo 
Steso sulla prua 
Giungero nella'anima 
La tua 

Io ti amero 
E lacrime nel vento 
Fuggono via 
Cadendo dai tuoi occhi 
Io ti amero 
D'amore senza tempo 
Una poesia 
Con i suoi versi traccia 
L'infinito che io vivo con te 

La vita è dare un senso 
A questo tempo 
Che scorre senza sosta 
A volte tutto il giorno mi tormento 
Cercando una risposta 
Poi cerco il tuo sguardo 
Che mi rasserena 
Bacio la tua pelle 
Come un fiume in piena 
L'estasi d'amore 
Vibra in un abbraccio 
Prima di ridurti ad uno straccio 

Io ti amero 
E lacrime nel vento 
Fuggono via 
Cadendo dai tuoi occhi 
Io ti amero 
D'amore senza tempo 
Una posia 
Con i suoi versi traccia 
L'infinito che io vivo con te 


No.5 FRAGILE (FRAGILE. FRAGILE. 繊細な。)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.6 L'AMORE (The love. L'amour. 愛。)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.7 UN ANGELO (An angel. Un ange. 天使。)

Attraverso il cielo / Muovi le ali tue con il vento 
E' come una danza / Di piume in volo 
Che cadona al suolo / Un angelo tu 

Seguo il tuo candore / Purezza e cuore innocente 
E sento i tuoi passi / Danzarmi il petto 
Mi avvolgi d'amore 

Un angelo tu 

Gracile essenza di dolcezza 
Mi sfiori e mi abbandoni / Gelida velo di tristezza 
Mi uccidi e pofi fuggi via


No.8 CON TUTTO IL CUORE (With all my heart. Avec tout mon cœur. すべての私の心とともに。)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.9 WHO WANTS TO LIVE FOREVER 

There's no time for us 
There's no place for us 
What is this thing that builds 
Our dreams yet slips away from us 

Who wants to live forever?
Who wants to live forever?

Who dares to love forever?
When love must die 

But touch my tears 
With your lips 
Touch my world with 
Your fingertips 
And we can have forever 
And we can love forever 
Forever is our today 
Who wants to live forever 
Who wants to live forever?
Forever is our today 

Who wants forever anyway?


No.10 PARLA MI D'AMORE (Speak to me about love. Parle-moi d'amour. 愛について話して。)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.11 PER TE (For you. Pour toi. あなたのために。)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.12 HALLELUJAH 

I heard there was a secret chord 
That David played and it pleased the lord 
But you don't really care for music, do you 
Well it goes like this the fourth, the fifth 
The mirror fall and the major lift 
The baffled king composing hallelujah 

Hallelujah...

Well your faith was strong but you needed proof 
You saw her bathing on the roof 
Her beauty and the moonlight overthrew you 
She tied you to her kitchen chair 
She broke your throne and she cut your hair 
And from your lips she drew the hallelujah 

Hallelujah...

Baby I've been here before 
I've seen this room and I've walked this floor 
I used to live alone before I knew you 
I've seen your flag on the marble arch 
But love is not a victory march 
It's a cold and it's a broken hallelujah 

Hallelujah...

Well there was a time when you let me know 
What's really going on below 
But now you never show that to me do you 
But remember when I moved in you 
And the holy dove was moving too 
And every breath we drew was hallelujah 

Well, maybe there's a god above 
But all I've ever learned from love 
Was how to shoot somebody who outdrew you 

It's not a cry that you hear at night 
It's not somebody who's seen the light 
It's a cold and a broken hallelujah 

Hallelujah...


Désolée d'avoir enlever l'accent Italien! Sorry  
to delete the Italian accent! Amaury is cool, cool! Cho kakkoi! Listen to Amaury! ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆


PARLA MI D'AMORE-Amaury Vassili
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️


Achetez sur Amazon.fr !           Bei Amazon.de online kaufen Sie !              Shop at Amazon.co.uk !          Shop at Amazon.com!


lundi 17 août 2015




この Apink の Luv, Eun Ji version は、Hyper Mega Mega-Hit だ!9 stars! 9 étoiles! 9 星だ!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ The music is the joyful K-Pop! We become happy! La musique est le K-Pop gai! On devient heureux! ミュージックは、明るい K-Pop だ!ハッピーになる!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ They sing in Japanese! It's very kind! Thank you very much! Elles chantent en japonais! C'est très gentil! Merci beaucoup! 彼女達は、日本語で歌ってくれている。感謝!ありがとうございます。(((o(*゚▽゚*)o))) Their voices are very beautiful and very cute! They sing very well! Leur voix est très belle et très mignonne! Elles chantent très bien! 彼女達の声は、とても美しく、また、とてもキュートだ!彼女達の歌い方は、非常に上手い!v(^_^v)♪ Apink is very popular in Asia! Oh come to Europe and America! Apink est très populaire en Asie! Oh 
venez en Europe et aux États-Unis! Apink は、アジアでは、非常に人気がある。ぜひとも、欧米に来て〜!♪(v^_^)v The poems are very cute, cute! They are the dreams of the men! Les poèmes sont très mignons, mignons! Elles sont les rêves des hommes! 歌詞が、とても可愛いくてたまらない!男性の夢だ!☆〜(ゝ。∂)Their English is excellent! The pronunciation is perfect! Leurs anglais est excellent! La prononciation est parfaite! 彼女達の英語は素晴らしい。発音が完璧だ!(^_^)☆ They sing many English poems! It is easy to understand the meaning of the songs! Elles chantent beaucoup de poèmes anglais! C'est facile de comprendre le sens des chansons! 彼女達は、英語でよく歌う。歌詞の意味が、簡単に理解できる。(((o(*゚▽゚*)o))) Anyway they are young, very beautiful and very cute! En tout cas elles sont jeunes, très belles et très mignonnes! ともかくも、彼女達は、若くて、とても美しくて、とてもキュートだ!♪───O(≧∇≦)O────♪ Poems, Melodies は、いろんな人がつくっている。Producer は、Choi Jin Ho さんだ。☆〜(ゝ。∂)In this Single CD there are the poems and a trading card, mais no photo. Dans ce Single CD il y a les poèmes et un trading card, mais pas de photo. このシングルCDには、歌詞付きで、トレカがある。が、写真はない。(^ー゜) There are 2 sings. Il y a 2 chansons. 曲は 2 曲だ。(^_^)☆ The price is 9 euros! Cheap! Let's buy it as soon as possible! Le prix est 9 euros! Bon marché! Achetons-le le plus vite possible! さて、お値段、9 ユーロだ!安い!早く買おう!( ´ ▽ ` )ノ


No.1 LUV 

きえないよ 君のことがずっと L.O.V.E.(LUV)
せつないよ むねの中をぎゅっと L.O.V.E.(LUV)
きもち もうつたわらなくって L.O.V.E.(LUV)
なみだ とまらなくなるよ
ただすきだった 君に 今すぐあいたい

(MY LOVE) あめがふればおなじかさで (MY LOVE) ちかずくそのきょり
L.O.V.E.(LUV) 君のかおりがして そっとつつまれてた

おなじけしきを見てた いつもそばにいた
どんなちいさなゆめさえも 1人じゃかなわない 見えない

(MY LOVE) たまにまじめに見つめるから  (MY LOVE) どきどきしちゃうね
L.O.V.E.(LUV) 今はちがうどこかで だれを見つめてるの?

どんないそがしいときも えがおになれた
今もおもいでにできない わすれられないよ ずっと

とまどいも かくしきれなくって L.O.V.E. (LUV)
くりかえす 君のなまえをそっと L.O.V.E.(LUV)
1人 うまくわらえないよ L.O.V.E.(LUV)
なみだ かくすあめの中
まいごになった 私 心からまわり

(今も) 見るの ゆめを (今も) 君の ゆめを
(今も) ずっと見つめたい (そのえがお)
そっとちかづけば こいはまた はじまるのかな (ゆめのまま)


No.2 Good Morning Baby 

であったそのひにこいにおちるなんて
どこかでよんだものがたり
あえない日はいつも 1日がながい
しずむたいように Love is you 

まっかなセーターがとてもにあうひと
手をにぎればすぐにハートもあたたまる
私にはもう あなただけなのよ
きづいて? season of love 

Good morning baby good morning 
あなたとむかえたいの
まだねむるまぶた キスでおこしたなら
いわなくてもつたわるかな
I love you 

まっしろなみちに2人のあしあとを
きえないようにのこしてゆくの
ふりかえるたびに あなたとあるいた
きょりがいとしくて Love is you 

be be my my love 
wanna be be my my love 
たとえはなれたってめぐりあえるような
うんめいをかんじるの それはあなただけ
つなぐ手 season of love 

Good morning baby good morning 
ほらひかりがさしこむ
あたらしい1日をあなたとすごそう
それはしあわせのはじまり
I love you 

あなたのむねの中
しあわせなゆめはきっと
Wanna be falling in love 
あさがきてもさめない


No.3 LUV 
Instrumental 

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.4 Good Morning Baby 
Instrumental 

Very very good. Très très bien. すごくいい。


Oh beautiful and sexy! I love Apink! Je vous aime! Cho cho kawaii! Cute Cute! ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆


LUV-Apink 
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️


Achetez sur Amazon.fr !           Bei Amazon.de online kaufen Sie !              Shop at Amazon.co.uk !          Shop at Amazon.com!