lundi 26 octobre 2015


この GACKT の ARROW は、Million Seller だ!10 stars! 10 étoiles! 10 星だ!♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪ The music is the Rock Pop with the orchestra! Gigantic! La musique est la Rock Pop avec l'orchestre! Gigantesque! ミュージックは、ロックポップだが、交響曲が、たとえようもないほど、素晴らしい!もう巨大なGackt様だ!ヾ(@⌒ー⌒@)ノ The poem is a dramatic destiny of people! The life pass very quickly like an arrow! We can't never return! But don't regret! Le poème est un destin dramatique des hommes! La vie passe très vite comme une flèche! On ne peut plus retourner! Mais ne regrette pas! 詩は、ドラマチックな人の運命というものを歌っている。人生は光陰矢の如し!あっという間に過ぎ去ってしまう。後戻りは、できない。だからといって、後悔する必要もない!(((o(*゚▽゚*)o))) We are very afraid of the death! The diseases, the disasters, we can't control the nature! On a très peur de la mort! Les maladies, les dégâts, on ne peut pas contrôler la nature! 私達は、死が恐くてたまらない!病気、災害、いつ何時、やってくるだろう。自然は、過酷で、人間には、コントロールできるものではない!ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘If there is the reincarnation, I(Gackt) shall see you each other again in the next world! I am happy! We also! S'il y a la réincarnation, je(Gackt) vous rencontrerai de nouveau à la vie prochaine! Je suis heureux! Nous aussi! もし、転生輪廻があるならば、僕は、来世で、あなた方に会える。うれしい。私達も!☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ But, Gackt! After the death we will come back to the universe, because we're the children of the universe! We traveled in the earth! That's all! We can see each other more quickly in the universe! The universe is very beautiful! Mais, Gackt! Après la mort on retournera dans l'univers, car nous sommes les enfants du univers! On a voyagé dans la Terre! C'est tout! On peut se voir plus vite dans l'univers! L'univers est très beauuuu! でも、Gackt様、死んだ後、私達は、宇宙に帰るでしょう。私達は、地球を旅しただけ!私達は、宇宙の子供達!宇宙で、もっと早くに会えるわ!宇宙は、とても美しいわ!*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・* Your music and your orchestra are very positive! I feel the power of the universe! Ta musique et ton orchestre sont très positifs! Je me sens le pouvoir du univers! Gackt様のミュージックと、交響曲は、非常に前向きで、宇宙のパワーを感じるわ!(=´∀`)人(´∀`=) Anyway Gackt is very handsome and very sexy! Happy! Happy! En tous cas Gackt est très beau et très sexy! Nous sommes contents! ともかく、Gackt様は、とてもかっこよくて、セクシー!ハッピー!ハッピー!♪───O(≧∇≦)O────♪ Poemes, Melodies, Vocal, Producer は、Gackt様!v(^_^v)♪ In this Single CD there one poem! Dans ce Single CD il y a un poème! このシングルCDには、歌詞1つだけだ!♪(v^_^)v There are one song and 22 minutes! Il y a une chanson et 22 minutes! 曲は、一曲だけだが、22 分だ!(#^.^#) The price is 14 euros! A little expensive! Lower the price! Le prix est 14 euros! Un peu chers! Baisse le prix! さて、お値段、14 ユーロだ!少し高い!お値段下げて、Gackt様!(#^.^#) 


No.1 ARROW (矢)

かぜよまえ
かわいただいちにわかれをつげるまで
よぞらをこがせ

やみの中へ
まだ見ぬみらいにさいごのやをときはなとう
たおれるまで

いつかはだれもがちりとなりきえるのなら
おれだけはこのままさいごまでわらってたい

わかってるさ
ふるえるほどこわいことだらけさ
おまえのそばでほほえみながら
くちはてよう

かぜよまえ
かわいただいちにわかれをつげるまで
よぞらをこがせ

やみのなかへ
まだ見ぬみらいにさいごのやをときはなとう
たおれるまで
うつくしくあれ

せいじゃくをこわすあめがひびわれただいちにとう
はてるまであだすことにどんないみがあるのか...と

わかってるさ
くやしいけどかわらぬことばかりさ
じごくのはてにたどりつくまで
やきつくせ

あめにもたれ
そのながしたなみだのあとがきえるまで
ただみつめてた

ゆめをいだいて
くちはてたおまえのからだ ひきよせた
いのりよとどけ
やすらかにねむれ

こんなおわりかたでわかれのことばさえも
何もいえないまま
だからせめてうまれかわれたとしたら
またあの日のようにめぐりあいたい

かぜよまえ
よあけにやかれちりになるときまで
いのちをとして

といきをかさね
おまえだいてさいごのやをときはなとう
わかれそえて

今はまだ
えがいたみらいがおとずれはしないけど
ひとみをとじて

かがやいてた...
むじゃきなほほえみをうかべていたあの日...
あの日に見たおれたちのゆめがかなうために

うつくしくちれ


No.2 ARROW (Orchestra Version)

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.3 ARROW 
Instrumental 

Very very good. Très très bien. すごくいい。

No.4 ARROW (Orchestra Version)
Instrumental 

That's great! C'est trop bien! 素晴らし過ぎて言うこと無し!


Gackt 様!Cho kakkoii! Super Intelligent! L'orchestre était très très bieeeeen! Je t'aime 
beaucoup! ☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆


ARROW (Orchestra Version Instrumental)-Gackt 
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️


Achetez sur Amazon.fr !           Bei Amazon.de online kaufen Sie !              Shop at Amazon.co.uk !          Shop at Amazon.com! 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire